MirenRecord (未練レコード) or also known as Wistful Record is an original song by Tokino Sora and later on released as part of the Dreaming! album.
The song was composed by 40mP, a VOCALOID music composer, as the first out of a series of collaborations with various VOCALOID producers. As part of the event, Sora also publicly shared an instrumental version via Dropbox for anyone who wishes to make a cover using the arrangement.
Mada honno chotto miren gamashiku
Kimi ga suki datta uta wo kakete miru
Ugokanakunatta hashira tokei no hari
Tada kara mawatta haguruma ga hitotsu
Sutorato no nakigoe ga hibiita
Watashi no namae nante wasurete ii yo
Hirari maichiru hana no you ni
Dakedo itsuka kono uta wo kiku toki wa
Nee, tonari ni dareka ga ita koto omoidashite
“Oshiawase ni ne” tte saigo no kotoba
Muri ni tsuyogatte waratte mita kedo
Watashi to tsukiatteita koro yori mo
Shiawase ni natte hoshiku wa nai no yo
Basu dora ga kokoro wo ketobashita
Hatsu deeto no shashin mo pearingu mo
Kantan ni suterareta no ni
Mune ni kizamareta utagoe no sei de
Mata, kimi no egao omoidashite shimaun da
Watashi no nakigoe ga hibiita
Kusari de tsunagi tomerareta merodii
Mou sayonara tsugeru tame ni
Pureirisuto kara shoukyo shiyou to shite
Demo, sore sura mo dekinakute
Douse wasureru koto wa dekinai kara
Miren gamashiku ikite yuku
Semete tsugi ni kono uta wo kiku toki wa
Nee, ima yori mo jouzu ni waraeru you ni
Nee, saigo made namida wo nagasanai you ni
Even if just a little I still wallow in regret
I sing this song about my feelings for you
The motionless hands of the clock
And one cog that spins in the void
The Strings that let out their lamenting cry
You might as well forget about my name
Just like a flower that swirls about in the wind
But even so the moment when you hear this song
Please remember the times when there was someone by your side
"I hope you can be happy" the very last words
I feigned a smile but even then
Unlike the time when we were together
I didn't want to be happy at all
The Percussion that crushes my heart
And even when the picture of the two of us in our first date
Was so easy for me to throw away
Because of that singing voice that lingers in my heart
I once again, remembered your smile
I let out my lamenting cry
That melody which remained imprisoned by chains
So we can finally bid her farewell
Try to have it removed from the playlist
And if you can't get yourself to do that
There's absolutely no way for you to forget
So just keep living in that wistful regret
But at least the next time you hear this song
Please, so that we can smile as we haven't so far
Please, so that the tears don't flow until the end
Biarpun hanya sedikit aku masih bersedih
Kunyanyikan lagu perasaanku padamu
Lengan jam yang telah terhenti
Hanya satu roda gigi yang berputar
Benang itupun Menggemakan suara tangisannya
Mungkin kamu boleh saja melupakan namaku
Bagaikan bunga yang menari dengan lincahnya
Tetapi, ketika kamu dengarkan lagu ini
Hey, ingatlah bahwa pernah ada seseorang disisimu
"Berbahagialah" Adalah kalimat terakhirku
Kupalsukan senyumku dan berpura pura tertawa
Tidak seperti dulu ketika kita berpacaran
Aku tidak ingin merasa bahagia sedikitpun
Suara perkusi masih menyayat hati ini
Bahkan foto kita berdua ketika kencan pertama
Telah kubuang dengan amat mudahnya
Karena suara lagu yang terukir didalam dada
Lagi, akupun kembali mengingat senyumanmu
Akupun menggemakan suara tangisanku
Melodi yang selama ini terikat rantai
Sekarang telah mengucapkan selamat tinggal
Mencoba menghapusnya dari playlist ini
Namun, ku tak dapat melakukannya
Karena kamu pasti tak dapat melupakannya
Maka hiduplah dalam penyesalan ini
Namun setidaknya bila kamu dengar lagu ini
Hei, hingga sekarang kamupun sudah pandai tertawa
Hey, supaya hingga akhir tak ada air mata yang mengalir