MirenRecord

From Hololive Fan Wiki
MirenRecord
MirenRecord Logo.png
Song Information
Japanese Name未練レコード
English NameMirenRecord
Sung byTokino Sora
Lyrics40mP 40mP
Composer40mP
Mixingらずのん らずのん
Video EditingA-chan
Digital ReleaseLink
MirenRecord (未練レコード) or also known as Wistful Record is an original song by Tokino Sora and later on released as part of the Dreaming! album.
The song was composed by 40mP, a VOCALOID music composer, as the first out of a series of collaborations with various VOCALOID producers. As part of the event, Sora also publicly shared an instrumental version via Dropbox for anyone who wishes to make a cover using the arrangement.

Digital Release[edit source]

The song is included in her Dreaming! album as track number 8 which was released on March 27, 2019.

No. Song Duration
8 "MirenRecord" 3:36

Milestones[edit source]

2018[edit source]

  • Oct. 04 MV released.[1]

2019[edit source]

  • Mar. 27 Released as part of the Dreaming! album.[2]

Lyrics[edit source]

まだほんのちょっと未練がましく
キミが好きだった歌をかけてみるく
動かなくなった柱時計の針く
ただ空回った歯車がひとつく

ストラトの泣き声が響いたく

私の名前なんて忘れていいよく
ヒラリ 舞い散る花のようにく
だけどいつかこの歌を聴くときはく
ねえ、隣に誰かがいたこと思い出してく

「お幸せにね」って最後の言葉く
無理につよがって笑ってみたけどく
私と付き合っていたころよりもく
幸せになってほしくはないのよく

バスドラが心を蹴飛ばしたく

初デートの写真もペアリングもく
簡単に捨てられたのにく
胸に刻まれた歌声のせいでく
また、キミの笑顔思い出してしまうんだく

私の泣き声が響いたく

鎖で繋ぎ止められたメロディーく
もうサヨナラ告げるためにく
プレイリストから消去しようとしてく
でも、それすらもできなくてく

どうせ忘れることはできないからく
未練がましく生きてゆくく
せめて次にこの歌を聴くときはく
ねえ、今よりも上手に笑えるようにく
ねえ、最後まで涙を流さないようにく

Mada honno chotto miren gamashiku
Kimi ga suki datta uta wo kakete miru
Ugokanakunatta hashira tokei no hari
Tada sora mawatta haguruma ga hitotsu

Sutorato no nakigoe ga hibiita

Watashi no namae nante wasurete ii yo
Hirari maichiru hana no you ni
Dakedo itsuka kono uta wo kiku toki wa
Nee, tonari ni dareka ga ita koto omoidashite

“Oshiawase ni ne” tte saigo no kotoba
Muri ni tsuyogatte waratte mita kedo
Watashi to tsukiatteita koro yori mo
Shiawase ni natte hoshiku wa nai no yo

Basu dora ga kokoro wo ketobashita

Hatsu deeto no shashin mo pearingu mo
Kantan ni suterareta no ni
Mune ni kizamareta utagoe no sei de
Mata, kimi no egao omoidashite shimaun da

Watashi no nakigoe ga hibiita

Kusari de tsunagi tomerareta merodii
Mou sayonara tsugeru tame ni
Pureirisuto kara shoukyo shiyou to shite
Demo, sore sura mo dekinakute

Douse wasureru koto wa dekinai kara
Miren gamashiku ikite yuku
Semete tsugi ni kono uta wo kiku toki wa
Nee, ima yori mo jouzu ni waraeru you ni
Nee, saigo made namida wo nagasanai you ni

Even if just a little I still wallow in regret
I sing this song about my feelings for you
The motionless hands of the clock
And one cog that spins in the void

The Strings that let out their lamenting cry

You might as well forget about my name
Just like a flower that swirls about in the wind
But even so the moment when you hear this song
Please remember the times when there was someone by your side

"I hope you can be happy" the very last words
I feigned a smile but even then
Unlike the time when we were together
I didn't want to be happy at all

The Percussion that crushes my heart

And even when the picture of the two of us in our first date
Was so easy for me to throw away
Because of that singing voice that lingers in my heart
I once again, remembered your smile

I let out my lamenting cry

That melody which remained imprisoned by chains
So we can finally bid her farewell
Try to have it removed from the playlist
And if you can't get yourself to do that

There's absolutely no way for you to forget
So just keep living in that wistful regret
But at least the next time you hear this song
Please, so that we can smile as we haven't so far
Please, so that the tears don't flow until the end

Biarpun hanya sedikit aku masih bersedih
Kunyanyikan lagu perasaanku padamu
Lengan jam yang telah terhenti
Hanya satu roda gigi yang berputar

Benang itupun Menggemakan suara tangisannya

Mungkin kamu boleh saja melupakan namaku
Bagaikan bunga yang menari dengan lincahnya
Tetapi, ketika kamu dengarkan lagu ini
Hey, ingatlah bahwa pernah ada seseorang disisimu

"Berbahagialah" Adalah kalimat terakhirku
Kupalsukan senyumku dan berpura pura tertawa
Tidak seperti dulu ketika kita berpacaran
Aku tidak ingin merasa bahagia sedikitpun

Suara perkusi masih menyayat hati ini

Bahkan foto kita berdua ketika kencan pertama
Telah kubuang dengan amat mudahnya
Karena suara lagu yang terukir didalam dada
Lagi, akupun kembali mengingat senyumanmu

Akupun menggemakan suara tangisanku

Melodi yang selama ini terikat rantai
Sekarang telah mengucapkan selamat tinggal
Mencoba menghapusnya dari playlist ini
Namun, ku tak dapat melakukannya

Karena kamu pasti tak dapat melupakannya
Maka hiduplah dalam penyesalan ini
Namun setidaknya bila kamu dengar lagu ini
Hei, hingga sekarang kamupun sudah pandai tertawa
Hey, supaya hingga akhir tak ada air mata yang mengalir

Media[edit source]

Audio[edit source]

Spotify release

Videos[edit source]

Official music video

References[edit source]

  1. (Oct. 04, 2018} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=yVxmv4oqPzs
  2. (Mar. 27, 2019} Retrieved from https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora/65163/

External Links[edit source]