(フッフー!)(フーワッフーワッ!) |
STAR STAR START: Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 60: | Line 60: | ||
|} |
|} |
||
== Lyrics == |
|||
<tabber> |
<tabber> |
||
Japanese = |
Japanese = |
||
Line 66: | Line 66: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
夕映えに揺蕩う 少し伸びた前髪とかげぼうし 巡る日々<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
楽しかった分だけ 今日が終わってしまうことが<br> |
|||
どうしても寂しくなるけど<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
我らの宇宙のはじまりは(パパヤ)<br> |
|||
忘れないで 同じそらを見上げていること<br> |
|||
触れた瞬間アララララ(パパヤ)<br> |
|||
はぁ~、これは困った!<br> |
|||
二度ともとにもどらない大!爆!発!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
そして星が生まれまして(パパヤ)<br> |
|||
どんな君だって 愛しく思うから<br> |
|||
明け方の一番星は(パパヤ)<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
あなたと出逢った!<br> |
|||
変わりゆく中で 変わらない気持ちで<br> |
|||
これは次元を揺るがす大!発!見!<br> |
|||
ずっと 大丈夫だって歌うから<br> |
|||
時間も距離も越えて 心は側にあるから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
このままハート打ち上げてどこまでもたかい宇宙まで<br> |
|||
通り雨に濡れて 凍えた爪先じゃ上手く歩けずに 惑う日々<br> |
|||
「めっちゃ飛んじゃいたいっ!」<br> |
|||
悲しかった分だけ 明日が少しでも輝くように<br> |
|||
いつでも願っているから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
さあスタースタースタートきったこのラブは<br> |
|||
一緒に 掛け替えないときを重ねてゆこうよ どこまでも<br> |
|||
あなたがいなきゃ待ったなしで 超!新!星!<br> |
|||
するぞ?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
しちゃうぞ!?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
あなたに言ってますっ!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド あの、わかってる?<br> |
|||
頑張れない日も 涙が出ない夜も<br> |
|||
ほら目の前にずっとある 一!等!星!<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
みてる?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
新しい一歩を 君が踏み出す朝も<br> |
|||
きーてる!?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
ちゃんと 大丈夫だって歌うから<br> |
|||
このビッグバン気づいて!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
そう ちっぽけな僕ら 心 揺れながらも<br> |
|||
愛は地球くらいに膨らんでこんなになってんぞ<br> |
|||
大切を重ねて 未来を描く<br> |
|||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
そうさ第三の惑星は このときのためのスター!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
どんな僕だって 愛してくれたこと<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
いつだって いつだって忘れないから<br> |
|||
変わりゆく中で 変わらない気持ちで<br> |
|||
僕の精一杯で返すから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
デデデ電波を送信<br> |
|||
どんな君だって 愛しく思うから<br> |
|||
あなたのハートにノーティス<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
「暇なときでいいよ?」みたいなカオして<br> |
|||
辿り着いた今日の日に 君という光に逢えた<br> |
|||
(めちゃめちゃ待機……!)<br> |
|||
だから、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
チョットの反応くれたら喜ばしい<br> |
|||
時間も距離も越えて 心は側にあるから<br> |
|||
てか、こんなの逃すなんて嘆かわしい……<br> |
|||
|} |
|||
|-| |
|||
Romaji = |
|||
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;" |
|||
|- |
|||
| valign="top"| |
|||
Yuubae ni tayutau sukoshi nobita maegami to kageboushi meguru hibi<br> |
|||
Tanoshikatta bun dake kyou ga owatte shimau koto ga<br> |
|||
Doushitemo sabishiku naru kedo<br> |
|||
<br> |
|||
Wasurenaide onaji sora wo miageteiru koto<br> |
|||
<br> |
|||
Donna kimi datte itoshiku omou kara<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Kawari yuku naka de kawaranai kimochi de<br> |
|||
Zutto daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Jikan mo kyori mo koete kokoro wa soba ni aru kara<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
我らの星の活動は(パパヤ)<br> |
|||
Tooriame ni nurete kogoeta tsumasaki ja umaku arukezu ni madou hibi<br> |
|||
わりと続いてムムムムム!(パパヤ)<br> |
|||
Kanashikatta bun dake ashita ga sukoshi demo kagayaku you ni<br> |
|||
いやぁ~、これはスゴいな!<br> |
|||
Itsudemo negatteiru kara<br> |
|||
つまりあなたとわたしの創!世!記!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
このままハートあなたごと連れて彼方を目指したら<br> |
|||
Issho ni kakekaenai toki wo kasanete yukou yo doko made mo<br> |
|||
「めっちゃ飛んじゃったっ!」<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
あぁ、スタースタースタートしたこのラブは<br> |
|||
Ganbarenai hi mo namida ga denai yoru mo<br> |
|||
あなたがいなきゃいまごろ超新星<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
してた……(オー・オ・オー!)<br> |
|||
Atarashii ippo wo kimi ga fumidasu asa mo<br> |
|||
してたが!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
Chanto daijoubu datte utau kara<br> |
|||
ほら、今日まで続いた――!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド ちゃんと、わかってね!?<br> |
|||
Sou chippoke na bokura kokoro yure nagara mo<br> |
|||
いっそう光度まして輝く 一!等!星!<br> |
|||
Taisetsu wo kasanete mirai wo egaku<br> |
|||
あなたと!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
わたしで!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
ビッグバンしたいの!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
Donna boku datte aishite kureta koto<br> |
|||
愛は地球くらいに膨らんでこんなになってんぞ<br> |
|||
Itsudatte itsudatte wasurenai kara<br> |
|||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
Kawari yuku naka de kawaranai kimochi de<br> |
|||
そうさ第三の惑星は このときのためにスタート!<br> |
|||
Boku no seiippai de kaesu kara<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
Donna kimi datte itoshiku omou kara<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Tadoritsuita kyou no hi ni kimi to iu hikari ni aeta<br> |
|||
Dakara, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Jikan mo kyori mo koete kokoro wa soba ni aru kara<br> |
|||
|} |
|} |
||
|-| |
|-| |
||
English = |
English = |
||
Line 189: | Line 182: | ||
|} |
|} |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
--> |
|||
== References == |
== References == |
Revision as of 10:22, 9 March 2024
STAR STAR START | |
---|---|
Song Information | |
English Name | STAR STAR START |
Sung by | Tokino Sora |
Composer | NayutalieN |
Video Editing | RONRICO, 2019401Reiwa |
Digital Release | Link |
STAR STAR START is an original song by Tokino Sora and the signature song of the STAR STAR☆T Mini-Album. The song is written and composed by NayutalieN.
Digital Release
The song is included in her STAR STAR☆T Mini-Album as track number 2 which was released on February 22, 2023.
No. | Song | Duration |
---|---|---|
2 | STAR STAR START | 3:20 |
Milestones
2024
- Mar. 06 Released with the Mini-Album including the MV version.[1]
Media
Audio
Videos
Lyrics
My overgrown fringe sways to and fro silhouetted against |
References
- ↑ (Mar. 06, 2024} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=VCsWgOMu4_8/