(フッフー!)(フーワッフーワッ!) |
STAR STAR START: Difference between revisions
No edit summary |
|||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
| Recording = |
| Recording = |
||
| Mastering = |
| Mastering = |
||
| Video = {{Twitter|RONRICO_VR|RONRICO}} |
| Video = {{Twitter|RONRICO_VR|RONRICO}} <br> {{Twitter|しゅうへい|2019401Reiwa}} |
||
| Illustration = |
| Illustration = |
||
| Logo Design = |
| Logo Design = |
||
Line 27: | Line 27: | ||
}} |
}} |
||
'''STAR STAR START''' is an original song by [[Tokino Sora]] and the signature song of the '''''[[STAR STAR☆T]]''''' Mini-Album. The song is written and composed by [https://vocaloid.fandom.com/wiki/NayutalieN NayutalieN]. |
'''"STAR STAR START" (スタースタースタート)''' is an original song by [[Tokino Sora]] and the signature song of the '''''[[STAR STAR☆T]]''''' Mini-Album. The song is written and composed by [https://vocaloid.fandom.com/wiki/NayutalieN NayutalieN]. |
||
__TOC__ |
__TOC__ |
||
Line 49: | Line 49: | ||
=== 2024 === |
=== 2024 === |
||
* '''Mar. 06''' Released with the Mini-Album including the MV version.<ref name="release date">(Mar. 06, 2024} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=VCsWgOMu4_8/</ref> |
* '''Mar. 06''' Released with the Mini-Album including the MV version.<ref name="release date">(Mar. 06, 2024} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=VCsWgOMu4_8/</ref> |
||
* '''Apr. 26''' Music video reached 1 million views.<ref name="release date">(Apr. 26, 2024} Retrieved from https://twitter.com/tokino_sora/status/1783706841844957506</ref> |
|||
== Media == |
== Media == |
||
Line 60: | Line 61: | ||
|} |
|} |
||
== Lyrics == |
|||
<tabber> |
<tabber> |
||
Japanese = |
Japanese = |
||
Line 66: | Line 67: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
夕映えに揺蕩う 少し伸びた前髪とかげぼうし 巡る日々<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
楽しかった分だけ 今日が終わってしまうことが<br> |
|||
どうしても寂しくなるけど<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
我らの宇宙のはじまりは(パパヤ)<br> |
|||
忘れないで 同じそらを見上げていること<br> |
|||
触れた瞬間アララララ(パパヤ)<br> |
|||
はぁ~、これは困った!<br> |
|||
二度ともとにもどらない大!爆!発!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
そして星が生まれまして(パパヤ)<br> |
|||
どんな君だって 愛しく思うから<br> |
|||
明け方の一番星は(パパヤ)<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
あなたと出逢った!<br> |
|||
変わりゆく中で 変わらない気持ちで<br> |
|||
これは次元を揺るがす大!発!見!<br> |
|||
ずっと 大丈夫だって歌うから<br> |
|||
時間も距離も越えて 心は側にあるから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
このままハート打ち上げてどこまでもたかい宇宙まで<br> |
|||
通り雨に濡れて 凍えた爪先じゃ上手く歩けずに 惑う日々<br> |
|||
「めっちゃ飛んじゃいたいっ!」<br> |
|||
悲しかった分だけ 明日が少しでも輝くように<br> |
|||
いつでも願っているから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
さあスタースタースタートきったこのラブは<br> |
|||
一緒に 掛け替えないときを重ねてゆこうよ どこまでも<br> |
|||
あなたがいなきゃ待ったなしで 超!新!星!<br> |
|||
するぞ?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
しちゃうぞ!?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
あなたに言ってますっ!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド あの、わかってる?<br> |
|||
頑張れない日も 涙が出ない夜も<br> |
|||
ほら目の前にずっとある 一!等!星!<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
みてる?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
新しい一歩を 君が踏み出す朝も<br> |
|||
きーてる!?(オー・オ・オー!)<br> |
|||
ちゃんと 大丈夫だって歌うから<br> |
|||
このビッグバン気づいて!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
そう ちっぽけな僕ら 心 揺れながらも<br> |
|||
愛は地球くらいに膨らんでこんなになってんぞ<br> |
|||
大切を重ねて 未来を描く<br> |
|||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
そうさ第三の惑星は このときのためのスター!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
どんな僕だって 愛してくれたこと<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
いつだって いつだって忘れないから<br> |
|||
変わりゆく中で 変わらない気持ちで<br> |
|||
僕の精一杯で返すから<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
デデデ電波を送信<br> |
|||
どんな君だって 愛しく思うから<br> |
|||
あなたのハートにノーティス<br> |
|||
大丈夫、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
「暇なときでいいよ?」みたいなカオして<br> |
|||
辿り着いた今日の日に 君という光に逢えた<br> |
|||
(めちゃめちゃ待機……!)<br> |
|||
だから、大丈夫だって歌うから<br> |
|||
チョットの反応くれたら喜ばしい<br> |
|||
時間も距離も越えて 心は側にあるから<br> |
|||
てか、こんなの逃すなんて嘆かわしい……<br> |
|||
<br> |
|||
我らの星の活動は(パパヤ)<br> |
|||
わりと続いてムムムムム!(パパヤ)<br> |
|||
いやぁ~、これはスゴいな!<br> |
|||
つまりあなたとわたしの創!世!記!<br> |
|||
<br> |
|||
このままハートあなたごと連れて彼方を目指したら<br> |
|||
「めっちゃ飛んじゃったっ!」<br> |
|||
<br> |
|||
あぁ、スタースタースタートしたこのラブは<br> |
|||
あなたがいなきゃいまごろ超新星<br> |
|||
してた……(オー・オ・オー!)<br> |
|||
してたが!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
ほら、今日まで続いた――!<br> |
|||
<br> |
|||
ドュユアンダ スタ、スタ、スタンド ちゃんと、わかってね!?<br> |
|||
いっそう光度まして輝く 一!等!星!<br> |
|||
あなたと!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
わたしで!(オー・オ・オー!)<br> |
|||
ビッグバンしたいの!!!!!!<br> |
|||
<br> |
|||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
愛は地球くらいに膨らんでこんなになってんぞ<br> |
|||
(ナナナナ ナナナナ ナナナナナ)<br> |
|||
そうさ第三の惑星は このときのためにスタート!<br> |
|||
<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
(フッフー!)(フーワッフーワッ!)<br> |
|||
|} |
|} |
||
|-| |
|-| |
||
Romaji = |
Romaji = |
||
Line 108: | Line 144: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
(Fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
Yuubae ni tayutau sukoshi nobita maegami to kageboushi meguru hibi<br> |
|||
(fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
Tanoshikatta bun dake kyou ga owatte shimau koto ga<br> |
|||
Doushitemo sabishiku naru kedo<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Warera no sora no hajimari wa (papaya)<br> |
|||
Fureta shunkan arararara (papaya)<br> |
|||
Haa~, kore wa komatta!<br> |
|||
Nidoto moto ni modoranai dai! baku! hatsu!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Soshite hoshi ga umaremashite (papaya)<br> |
|||
Donna kimi datte itoshiku omou kara<br> |
|||
Akegata no ichiban boshi wa (papaya)<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Anata to deatta!<br> |
|||
Kawari yuku naka de kawaranai kimochi de<br> |
|||
Kore wa jigen wo yurugasu dai! hak! ken!<br> |
|||
Zutto daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Jikan mo kyori mo koete kokoro wa soba ni aru kara<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Kono mama haato uchiagete doko made mo takai sora made<br> |
|||
Tooriame ni nurete kogoeta tsumasaki ja umaku arukezu ni madou hibi<br> |
|||
“meccha tonjaitai!”<br> |
|||
Kanashikatta bun dake ashita ga sukoshi demo kagayaku you ni<br> |
|||
Itsudemo negatteiru kara<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Saa sutaa sutaa sutaato kitta kono rabu wa<br> |
|||
Issho ni kakekaenai toki wo kasanete yukou yo doko made mo<br> |
|||
Anata ga inakya matta nashi de chou! shin! sei!<br> |
|||
Suru zo? (oo, o, oo!)<br> |
|||
Shichau zo!? (oo, o, oo!)<br> |
|||
Anata ni ittemasu!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Du yu anda suta, suta, sutando ano, wakatteru?<br> |
|||
Ganbarenai hi mo namida ga denai yoru mo<br> |
|||
Hora me no mae ni zutto aru it! tou! sei!<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Miteru? (oo, o, oo!)<br> |
|||
Atarashii ippo wo kimi ga fumidasu asa mo<br> |
|||
Kiiteru!? (oo, o, oo!)<br> |
|||
Chanto daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Kono biggu ban kizuite!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Nananana nananana nanananana)<br> |
|||
Sou chippoke na bokura kokoro yure nagara mo<br> |
|||
Ai wa chikyuu kurai ni fukurande konna ni natten zo<br> |
|||
Taisetsu wo kasanete mirai wo egaku<br> |
|||
(nananana nananana nanananana)<br> |
|||
Sou sa daisan no wakusei wa kono toki no tame no sutaa!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
Donna boku datte aishite kureta koto<br> |
|||
(fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
Itsudatte itsudatte wasurenai kara<br> |
|||
Kawari yuku naka de kawaranai kimochi de<br> |
|||
Boku no seiippai de kaesu kara<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Dedede denpa wo soushin<br> |
|||
Donna kimi datte itoshiku omou kara<br> |
|||
Anata no haato ni nootisu<br> |
|||
Daijoubu, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
“hima na toki de ii yo?” mitai na kao shite<br> |
|||
(mechamecha taiki……!)<br> |
|||
Dakara, daijoubu datte utau kara<br> |
|||
Chotto no hannou kuretara yorokobashii<br> |
|||
Jikan mo kyori mo koete kokoro wa soba ni aru kara<br> |
|||
Te ka, konna no nogasu nante nagekawashii……<br> |
|||
<br> |
|||
Warera no hoshi no katsudou wa (papaya)<br> |
|||
Warito tsuzuite mumumumumu! (papaya)<br> |
|||
Iyaa~, kore wa sugoi na!<br> |
|||
Tsumari anata to watashi no sou! sei! ki!<br> |
|||
<br> |
|||
Kono mama haato anata goto tsurete kanata wo mezashitara<br> |
|||
“meccha tonjatta!”<br> |
|||
<br> |
|||
Aa, sutaa sutaa sutaato shita kono rabu wa<br> |
|||
Anata ga inakya ima goro choushinsei<br> |
|||
Shiteta……(oo, o, oo!)<br> |
|||
Shiteta ga! (oo, o, oo!)<br> |
|||
Hora, kyou made tsuzuita–!<br> |
|||
<br> |
|||
Suta, suta, sutando chanto, wakatte ne!?<br> |
|||
Issou koudo mashite kagayaku it! tou! sei!<br> |
|||
Anata to! (oo, o, oo!)<br> |
|||
Watashi de! (oo, o, oo!)<br> |
|||
Biggu ban shitai no!!!!!!<br> |
|||
<br> |
|||
(Nananana nananana nanananana)<br> |
|||
Ai wa chikyuu kurai ni fukurande konna ni natten zo<br> |
|||
(nananana nananana nanananana)<br> |
|||
Sou sa daisan no wakusei wa kono toki no tame ni sutaato!<br> |
|||
<br> |
|||
(Fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
(fufuu!)(fuuwa fuuwa!)<br> |
|||
|} |
|} |
||
|-| |
|-| |
||
English = |
English = |
||
Line 150: | Line 221: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
My overgrown fringe sways to and fro silhouetted against<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
the glow of the evening sky<br> |
|||
<br> |
|||
The days come and go<br> |
|||
At the beginning of our universe (papaya)<br> |
|||
The fun I had leaves a tinge of sadness that the day has ended<br> |
|||
When fusion occurred, ou la la (papaya)<br> |
|||
Ha, this is problematic!<br> |
|||
Things will never be the same – a huge explosion!<br> |
|||
And then the stars were born (papaya)<br> |
|||
With the first star at dawn (papaya)<br> |
|||
I encountered you!<br> |
|||
<br> |
|||
It was a next dimension - a huge explosion!<br> |
|||
I’ll launch my heart to the far reaches of space<br> |
|||
“I want to fly as far as I can!”<br> |
|||
Yeah, star, star, start – this love<br> |
|||
Without you, there’s no waiting – supernova!<br> |
|||
<br> |
|||
Gonna do it? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Let’s do it!? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
That’s what I’m saying it to you!<br> |
|||
Do you under sta sta stand? Do you get it?<br> |
|||
Can you see it in front of us – a first-magnitude star!<br> |
|||
<br> |
|||
Are you looking? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Can you hear it!? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Notice this Big Bang!!!!!!<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
Love has expanded to the size of the Earth It’s become this big<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
That’s right, this third plant from the Sun was there for this moment!<br> |
|||
<br> |
|||
(Wooh-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
(Wooh-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
<br> |
|||
T-t-t-transmitting radio waves<br> |
|||
A notice to your heart<br> |
|||
My face is saying, “Is it okay if you have some free time?”<br> |
|||
(I’m hanging around a lot…!)<br> |
|||
I’d be delighted with a little reaction<br> |
|||
Hey, it’s sad to miss out on something like this…<br> |
|||
<br> |
|||
The activities on our planet (papaya)<br> |
|||
Have been pretty much consistent! (papaya)<br> |
|||
Wow, this is pretty impressive!<br> |
|||
Meaning that you and I are Genesis!<br> |
|||
I’ve launched my heart and aimed to bring you along with me<br> |
|||
“I flew pretty far!”<br> |
|||
Ah, star, star, start – this love<br> |
|||
Without you, I’d be a supernova by now<br> |
|||
<br> |
|||
I was (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
I was being (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
And would have carried like that until today!<br> |
|||
Do you under sta sta stand? Do you get it!?<br> |
|||
Shining even brighter – a first magnitude star!<br> |
|||
<br> |
|||
With you! (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
With me! (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
I want to Big Bang!!!!!!<br> |
|||
<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
Love has expanded to the size of the Earth<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
That’s right, this third planet from the Sun was there for this moment!<br> |
|||
<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
<br> |
|||
At the beginning of our universe (papaya)<br> |
|||
When fusion occurred, ou la la (papaya)<br> |
|||
Ha, this is problematic!<br> |
|||
Things will never be the same – a huge explosion!<br> |
|||
<br> |
|||
And then the stars were born (papaya)<br> |
|||
With the first star at dawn (papaya)<br> |
|||
I encountered you!<br> |
|||
It was a next dimension - a huge explosion!<br> |
|||
I’ll launch my heart to the far reaches of space<br> |
|||
“I want to fly as far as I can!”<br> |
|||
<br> |
|||
Yeah, star, star, start – this love<br> |
|||
Without you, there’s no waiting – supernova!<br> |
|||
Gonna do it? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Let’s do it!? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
That’s what I’m saying it to you!<br> |
|||
<br> |
|||
Do you under sta sta stand? Do you get it?<br> |
|||
Can you see it in front of us – a first-magnitude star!<br> |
|||
Are you looking? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Can you hear it!? (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
Notice this Big Bang!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
Love has expanded to the size of the Earth It’s become this big<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
That’s right, this third plant from the Sun was there for this moment!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Wooh-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
I love you through thick and thin<br> |
|||
(Wooh-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
I’ll sing, “It’s OK. It’s OK”<br> |
|||
Times may change, but my feelings for you never will<br> |
|||
And I will always sing, “It’s OK”<br> |
|||
My heart will always be with you, overriding time and space<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
T-t-t-transmitting radio waves<br> |
|||
I am wet from the passing rain. I cannot walk properly on cold toes<br> |
|||
A notice to your heart<br> |
|||
The days go by in confusion. The sadness always leaves me praying<br> |
|||
My face is saying, “Is it okay if you have some free time?”<br> |
|||
That tomorrow will be a little brighter<br> |
|||
(I’m hanging around a lot…!)<br> |
|||
I’d be delighted with a little reaction<br> |
|||
Hey, it’s sad to miss out on something like this…<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
The activities on our planet (papaya)<br> |
|||
Let’s spend precious time together, to eternity<br> |
|||
Have been pretty much consistent! (papaya)<br> |
|||
Wow, this is pretty impressive!<br> |
|||
Meaning that you and I are Genesis!<br> |
|||
I’ve launched my heart and aimed to bring you along with me<br> |
|||
“I flew pretty far!”<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
Ah, star, star, start – this love<br> |
|||
Without you, I’d be a supernova by now<br> |
|||
I will sing, “It’s OK”<br> |
|||
I was (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
On days you take a new step forward<br> |
|||
I |
I was being (Oh! Oh! Oh!)<br> |
||
<br> |
<br> |
||
And would have carried like that until today!<br> |
|||
We are tiny, but we cherish the things we care for<br> |
|||
Do you under sta sta stand? Do you get it!?<br> |
|||
Even as our hearts waver, as we look toward the future<br> |
|||
Shining even brighter – a first magnitude star!<br> |
|||
With you! (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
With me! (Oh! Oh! Oh!)<br> |
|||
I want to Big Bang!!!!!!<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
You loved me through thick and thin<br> |
|||
Love has expanded to the size of the Earth<br> |
|||
I will always remember<br> |
|||
(Na na na na, Na na na na, Na na na na na)<br> |
|||
That’s right, this third planet from the Sun was there for this moment!<br> |
|||
I will return the love with all my heart<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
I love you through thick and thin<br> |
|||
(Woo-hoo, woo-hoo!)<br> |
|||
I’ll sing, “It’s OK. It’s OK”<br> |
|||
On this day I find my way to you, a beacon of light<br> |
|||
So, I’ll sing, “It’s OK”<br> |
|||
My heart will always be with you, overriding time and space<br> |
|||
|} |
|} |
||
</tabber> |
</tabber> |
||
--> |
|||
== References == |
== References == |
Latest revision as of 20:59, 26 April 2024
STAR STAR START | |
---|---|
Song Information | |
English Name | STAR STAR START |
Sung by | Tokino Sora |
Composer | NayutalieN |
Video Editing | RONRICO 2019401Reiwa |
Digital Release | Link |
"STAR STAR START" (スタースタースタート) is an original song by Tokino Sora and the signature song of the STAR STAR☆T Mini-Album. The song is written and composed by NayutalieN.
Digital Release[edit]
The song is included in her STAR STAR☆T Mini-Album as track number 2 which was released on February 22, 2023.
No. | Song | Duration |
---|---|---|
2 | STAR STAR START | 3:20 |
Milestones[edit]
2024[edit]
- Mar. 06 Released with the Mini-Album including the MV version.[1]
- Apr. 26 Music video reached 1 million views.[1]
Media[edit]
Audio[edit]
Videos[edit]
Lyrics[edit]
(Fufuu!)(fuuwa fuuwa!) |
(Woo-hoo, woo-hoo!) |
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 (Mar. 06, 2024} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=VCsWgOMu4_8/ Cite error: Invalid
<ref>
tag; name "release date" defined multiple times with different content