[Intro] |
Daydream: Difference between revisions
(→Trivia) |
(remove autoresize="true" parameter since it appears to be broken) |
||
(6 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 42: | Line 42: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
<poem> |
|||
'''[Intro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
醒めない 夢に Ri-La-Ru-Ra |
|||
疼く月 Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
'''[Verse 1]''' |
|||
幾度、叫んで 涙しても |
|||
その手は虚無を切り |
|||
世界は朽ちる |
|||
誰もいない 時の果て |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
やがて 壊れゆく 現のロンドに |
|||
甘く 誘われて 目を閉じた |
|||
そして もう一度 貴方に逢いたい |
|||
いつか 忘却へと 染まるその日に |
|||
'''[Verse 2]''' |
|||
The time flows cruelly |
|||
unchanging inhumanity |
|||
We've reached the point of no return |
|||
Don't know how, how we should do. |
|||
其れは誰にでも 等しく降り注ぐ |
|||
残酷な程の安らぎとすれば |
|||
'''[Pre-Chorus]''' |
|||
受け容れて 受け容れて |
|||
終わりへと進む針の音 |
|||
そう、求めてる 求めてる |
|||
在りし日の 面影を |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
さらに おそいくる るてん は ぼうぎゃく |
|||
決して 抗えぬ 必然に |
|||
いずれ 訪れる 救いは空白 |
|||
または 其れさえも 運命 |
|||
'''[Post-Chorus]''' |
|||
全てはうつろう 無情な無常 |
|||
鋭く牙を剥き |
|||
優しく蝕む 刻々と 確実に |
|||
Life and death at every tick. |
|||
Humanity clings to the past and nostalgia |
|||
Will they ever escape from the chains of time? |
|||
Only the clock will tell. |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
やがて 壊れゆく 現のロンドに |
|||
甘く 誘われて 目を閉じた |
|||
さらに 襲い来る 流転は暴虐 |
|||
決して 抗えぬ 必然にさえ既視感 |
|||
いつか 忘却へと 染まるその日に |
|||
'''[Outro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
</poem> |
|||
|} |
|} |
||
Line 49: | Line 115: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
<poem> |
|||
'''[Intro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
samenai yume ni Ri-La-Ru-Ra |
|||
uzuku tsuki Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
'''[Verse 1]''' |
|||
ikudo, sakende namidashite mo |
|||
sono te wa kuu o kiri |
|||
sekai wa kuchiru |
|||
dare mo inai toki no hate |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
yagate kowareyuku utsutsu no rondo ni |
|||
amaku izanawarete me o tojita |
|||
soshite mouichido anata ni aitai |
|||
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni |
|||
'''[Verse 2]''' |
|||
The time flows cruelly |
|||
unchanging inhumanity |
|||
We've reached the point of no return |
|||
Don't know how, how we should do. |
|||
sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu |
|||
zankokuna hodo no yasuragi to sureba |
|||
'''[Pre-Chorus]''' |
|||
ukeirete ukeirete |
|||
owari e to susumu hari no oto |
|||
sou, motometeru motometeru |
|||
arishi hi no omokage o |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
sarani osoikuru ruten wa bougyaku |
|||
keshite aragaenu hitsuzen ni |
|||
izure otozureru sukui wa kuuhaku |
|||
mata wa sore sae mo unmei |
|||
'''[Post-Chorus]''' |
|||
subete wa utsurou mujouna mujou |
|||
surudoku kiba o muki |
|||
yasashiku mushibamu kokukoku to kakujitsu ni |
|||
Life and death at every tick. |
|||
Humanity clings to the past and nostalgia |
|||
Will they ever escape from the chains of time? |
|||
Only the clock will tell. |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
yagate kowareyuku utsutsu no rondo ni |
|||
amaku izanawarete me o tojita |
|||
sarani osoikuru ruten wa bougyaku |
|||
keshite aragaenu hitsuzen ni sae kishikan |
|||
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni |
|||
'''[Outro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
</poem> |
|||
|} |
|} |
||
Line 56: | Line 188: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
<poem> |
|||
'''[Intro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
In this neverending dream Ri-La-Ru-Ra |
|||
The moon throbbing Ri-La-Ru-Ra |
|||
'''[Verse 1]''' |
|||
No matter how much I cry and scream |
|||
My hands only find nothingness |
|||
The world withers away |
|||
No one remains at the end of time |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
The rondo of this slowly collapsing reality |
|||
Sweetly drew me in, and I closed my eyes |
|||
I want to see you once again |
|||
On the day it falls into oblivion |
|||
'''[Verse 2]''' |
|||
The time flows cruelly |
|||
unchanging inhumanity |
|||
We've reached the point of no return |
|||
Don't know how, how we should do. |
|||
It falls alike on all who are |
|||
A tranquility which seems almost cruel |
|||
'''[Pre-Chorus]''' |
|||
Accept it, accept it |
|||
The ticking of the hands, as they march to the end |
|||
Yes, I seek it, I seek it |
|||
The memory of the days when things were |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
The tyranny of constant change never ceases its assault |
|||
There is no way to resist the inevitable |
|||
The only salvation that will eventually come is emptiness |
|||
And even that is... destined |
|||
'''[Post-Chorus]''' |
|||
Everything fades away, transience is intransigent |
|||
Baring its sharp fangs |
|||
Gently gnawing, moment by moment, slowly but surely |
|||
Life and death at every tick. |
|||
Humanity clings to the past and nostalgia |
|||
Will they ever escape from the chains of time? |
|||
Only the clock will tell. |
|||
'''[Chorus]''' |
|||
The rondo of this slowly collapsing reality |
|||
Sweetly drew me in, and I closed my eyes |
|||
The tyranny of constant change never ceases its assault |
|||
There is no way to resist the inevitable, and that is déjà vu |
|||
On the day it falls into oblivion |
|||
'''[Outro]''' |
|||
Every day, Every heart |
|||
Ri-La-Ru-Ra |
|||
Don’t you hear the Ringing? |
|||
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra |
|||
</poem> |
|||
|} |
|} |
||
Line 66: | Line 264: | ||
=== Videos === |
=== Videos === |
||
{| width="100%" align="center" style="text-align:center; |
{| width="100%" align="center" style="text-align:center; |
||
| {{#ev:youtube|AaMM_1lmFVE|320|center|'''Daydream''' |
| {{#ev:youtube|AaMM_1lmFVE|320|center|'''Daydream'''}} |
||
| {{#ev:youtube|8zAnd-iK8zo|320|center|'''Daydream (Instrumental)''' |
| {{#ev:youtube|8zAnd-iK8zo|320|center|'''Daydream (Instrumental)'''}} |
||
| {{#ev:youtube|t-WCfx3nA8M|320|center|'''「Daydream」MV Teaser''' |
| {{#ev:youtube|t-WCfx3nA8M|320|center|'''「Daydream」MV Teaser'''}} |
||
|- |
|- |
||
| colspan=" |
| colspan="3"| {{#ev:youtube|6W749jRBg-4|640|center|'''【Original Song MV】Daydream - Ouro Kronii'''}} |
||
|} |
|} |
||
== Trivia == |
== Trivia == |
||
* Kronii tried to upload the music video earlier, but her PC broke.<ref name="afterparty">( |
* Kronii tried to upload the music video earlier, but her PC broke.<ref name="afterparty">(Feb. 9, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=6coXuw58lu8</ref> |
||
* Kronii provided the initial ideas for the lyrics and atmosphere of Daydream which were then developed into the final song and MV.<ref name="crunchyroll">(Apr. 22, 2022). Retrieved from https://www.crunchyroll.com/anime-feature/2022/04/21-1/interview-taking-some-time-out-of-ouro-kroniis-day</ref> |
|||
* The backing track for Daydream was chosen by Kronii from a list of tracks.<ref name="afterparty"/> |
|||
** The backing track for Daydream was chosen from a number of tracks.<ref name="afterparty"/> |
|||
** Kronii specifically asked for the clock ticks and monologue in Daydream.<ref>(Mar. 14, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=RGzQ6zuSJRA</ref> |
|||
* The light pillar/streaking design in the MV (i.e. the lines at 0:07) represents the different timelines managed by Kronii<ref name="scRead">(Feb. 20, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=iRcIvh1R60Y</ref> |
|||
** LUMINA was inspired by watching the television series [[Wikipedia:Loki (TV series)|Loki]], which involves the titular character, the Norse god Loki, being prosecuted for crimes against the timeline.<ref name="scRead"/> |
|||
* The glowing text written in cursive in the MV represents LUMINA's interpretation of the [[Hololive English]] lore.<ref name="scRead"/> |
|||
** The text is illegible, even to Kronii<ref name="scRead"/> |
|||
* LUMINA spent 60 hours total on the MV, including rendering the project at 4K resolution.<ref name="scRead"/> |
|||
** LUMINA designed every scene to be usable as a desktop wallpaper.<ref name="scRead"/> |
|||
* LUMINA planned to incorporate Kronii's loading and outro screens, but the files were corrupted which prevented her from doing so.<ref name="scRead"/> |
|||
* Daydream was originally titled Nightmare, however Kronii's manager thought the song sounded more like a daydream so Kronii agreed to change the song title. Kronii thinks the song is "too mystical" to be titled Nightmare.<ref name="scRead"/> |
|||
== External links == |
== External links == |
Latest revision as of 13:09, 18 April 2023
Daydream | |
---|---|
Song Information | |
Release Date | January 21, 2022 |
Sung by | Ouro Kronii |
Lyrics | Kota Morita |
Composer | Tatsuya Yano |
Arrangement | Tatsuya Yano |
Production | Tatsuya Yano |
Video Editing | LUMINA |
Illustration | Kätzchen |
Digital Release | Link |
"Daydream" is the first original song by Ouro Kronii. It was digitally released as a single on February 21, 2022.
Track listing[edit]
No. | Title | Length |
---|---|---|
1 | Daydream | 4:15 |
2 | Daydream (Instrumental) | 4:15 |
History[edit]
2022[edit]
- Jan. 21 Digital release date.
Lyrics[edit]
[Intro] |
[Intro] |
Media[edit]
Audio[edit]
Videos[edit]
Trivia[edit]
- Kronii tried to upload the music video earlier, but her PC broke.[1]
- Kronii provided the initial ideas for the lyrics and atmosphere of Daydream which were then developed into the final song and MV.[2]
- The light pillar/streaking design in the MV (i.e. the lines at 0:07) represents the different timelines managed by Kronii[4]
- The glowing text written in cursive in the MV represents LUMINA's interpretation of the Hololive English lore.[4]
- The text is illegible, even to Kronii[4]
- LUMINA spent 60 hours total on the MV, including rendering the project at 4K resolution.[4]
- LUMINA designed every scene to be usable as a desktop wallpaper.[4]
- LUMINA planned to incorporate Kronii's loading and outro screens, but the files were corrupted which prevented her from doing so.[4]
- Daydream was originally titled Nightmare, however Kronii's manager thought the song sounded more like a daydream so Kronii agreed to change the song title. Kronii thinks the song is "too mystical" to be titled Nightmare.[4]
External links[edit]
- Daydream Digital Release
- Daydream - YouTube playlist
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 (Feb. 9, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=6coXuw58lu8
- ↑ (Apr. 22, 2022). Retrieved from https://www.crunchyroll.com/anime-feature/2022/04/21-1/interview-taking-some-time-out-of-ouro-kroniis-day
- ↑ (Mar. 14, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=RGzQ6zuSJRA
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 (Feb. 20, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=iRcIvh1R60Y