Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος. 水面に映る自分が言った ずっと恐れていた 赤く光るその目 どうして (Your tired eyes) Look at this so-called “gem of the sea” わたしはあなたとは違うの やめてよ Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない ずっと追い求めた わたしなりの答え ごめんね (One story ends) So, you think that’s all huh? さよなら (Our story ends) Ουδέν κακόν αμιγές καλού. |
REFLECT: Difference between revisions
m (→Lyrics) |
(Removed furigana) |
||
Line 51: | Line 51: | ||
<tabber> |
<tabber> |
||
Japanese = |
Japanese = |
||
{| width="100%" align="center" style="text-align:center |
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;" |
||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.<br> |
Εκ λόγου άλλος εκβαίνει λόγος.<br> |
||
水面に映る自分が言った<br> |
|||
「ああ、わたしは |
「ああ、わたしは悪いサメです」<br> |
||
ずっと |
ずっと恐れていた 赤く光るその目<br> |
||
海の底 暗闇に消えていく<br> |
|||
どうして (Your tired eyes)<br> |
どうして (Your tired eyes)<br> |
||
泣くのよ (Begin to fall)<br> |
|||
欲しいものなら全部手に入れた<br> |
|||
教えて (Your darkest thoughts)<br> |
|||
わたしは (Unleash them all)<br> |
わたしは (Unleash them all)<br> |
||
望んでいたわたしになれたかな<br> |
|||
嘘はつかない でも本当じゃない<br> |
|||
本音は言わない方が楽じゃない?<br> |
|||
いつかは (A time and place)<br> |
いつかは (A time and place)<br> |
||
どこかで (For darker days)<br> |
どこかで (For darker days)<br> |
||
分かり合える時が来るの?<br> |
|||
Look at this so-called “gem of the sea”<br> |
Look at this so-called “gem of the sea”<br> |
||
Line 79: | Line 79: | ||
Heh, it shows<br> |
Heh, it shows<br> |
||
わたしはあなたとは |
わたしはあなたとは違うの やめてよ<br> |
||
決めつけはもう大っ嫌い (大っ嫌い)<br> |
|||
理想の姿じゃなくていいの<br> |
|||
わたしらしくあれば ただわかって |
わたしらしくあれば ただわかって欲しいだけよ<br> |
||
Heh! |
Heh! 理想通りじゃなきゃ意味なんてない<br> |
||
希望も夢すらなくて 辛い 辛い 辛い 辛い<br> |
|||
あなたらしさ あるのかしら?<br> |
あなたらしさ あるのかしら?<br> |
||
諦めて楽になろう さあ<br> |
|||
ずっと |
ずっと追い求めた わたしなりの答え<br> |
||
自分には嘘はつきたくないの<br> |
|||
ごめんね (One story ends)<br> |
ごめんね (One story ends)<br> |
||
今まで (Begin again)<br> |
|||
気付かなかったことがあるんだけど<br> |
|||
こうして (While hand-in-hand)<br> |
こうして (While hand-in-hand)<br> |
||
あなたが (Until the end)<br> |
あなたが (Until the end)<br> |
||
いてくれたから |
いてくれたから今のわたしがいる<br> |
||
過去はいらない? そんなことはない<br> |
|||
未来は見えない方がマシじゃない?<br> |
|||
ここから (No matter where)<br> |
ここから (No matter where)<br> |
||
静かに (Watch over me)<br> |
|||
わたしを |
わたしを見守っていてね<br> |
||
So, you think that’s all huh?<br> |
So, you think that’s all huh?<br> |
||
Line 113: | Line 113: | ||
さよなら (Our story ends)<br> |
さよなら (Our story ends)<br> |
||
ありがとう (Begin again)<br> |
ありがとう (Begin again)<br> |
||
隠していたわたしはもういない<br> |
|||
さよなら (Once hand-in-hand)<br> |
さよなら (Once hand-in-hand)<br> |
||
ありがとう (Until the end)<br> |
ありがとう (Until the end)<br> |
||
全て受け入れて生きていくから<br> |
|||
海の底はつまらないけど<br> |
|||
あなたのことは |
あなたのことは忘れないから<br> |
||
いつでも (No matter where)<br> |
いつでも (No matter where)<br> |
||
どこでも (Watch over me)<br> |
どこでも (Watch over me)<br> |
||
わたしらしく |
わたしらしく生きていこう<br> |
||
Ουδέν κακόν αμιγές καλού.<br> |
Ουδέν κακόν αμιγές καλού.<br> |
Revision as of 15:23, 13 July 2021
REFLECT | |
---|---|
Song Information | |
English Name | REFLECT |
Sung by | Gawr Gura |
Lyrics | かっさん@NekoHacker, Gawr Gura |
Production | Farhan |
Illustration | 望月もち |
Logo Design | Spiritsnare |
Digital Release | Link |
REFLECT is the first original song of Gawr Gura. It was released on June 21, 2021.
Audio
No. | Song | Duration |
---|---|---|
1 | REFLECT | 4:07 |
History
2021
- June 21 Music video and single release date.[1]
Lyrics
Ek lógou állos ekvaínei lógos minamo ni utsuru jibun ga itta zutto osoreteita doushite (Your tired eyes) Look at this so-called “gem of the sea” watashi wa anata to wa chigau no Heh! risoudoori janakya imi nante nai zutto oimotometa gomen ne (One story ends) So, you think that’s all huh? sayonara (Our story ends) Oudén kakón amigés kaloú |
One word brings another. My reflection in the water speaks to me Her terrifying gaze Why, oh why? (Your tired eyes) Look at this so-called “gem of the sea” I'm not like you Heh! If you don't conform, then why were you even born? I've been searching and searching Forgive me (One story ends) So, you think that’s all huh? Goodbye (Our story ends) Nothing bad is without something good. |
Media
Videos
[ORIGINAL] REFLECT - Gawr Gura |
References
- ↑ (June 21, 2021} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=WGgEFoI9MhE