あの“星”は綺麗で 上ばかり見て走って |
Yumeiro Asterisk: Difference between revisions
(→Lyrics) |
(→Lyrics) |
||
Line 163: | Line 163: | ||
|- |
|- |
||
| valign="top"| |
| valign="top"| |
||
That |
That "star" was beautiful, and I kept looking up at it while running<br> |
||
Stumbling everytime, but also having fun<br> |
|||
Always looking above while running<br> |
|||
⚫ | |||
Stumbled each time<br> |
|||
your twinkling eyes, "they're like that 'star'" |
|||
But, it was also fun<br> |
|||
<br> |
|||
Before I knew it, night falls<br> |
|||
Shined by sunset glow,<br> |
|||
Your eyes twinkled<br> |
|||
“They’re like ‘stars’”<br> |
|||
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br> |
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br> |
||
Lead you by the hand and ran<br> |
Lead you by the hand and ran<br> |
||
“Let’s look for the sky in the past!”<br> |
“Let’s look for the sky in the past!”<br> |
||
<br> |
|||
It surely shines far away from here like that star<br> |
It surely shines far away from here like that star<br> |
||
One day you looked at stars<br> |
One day you looked at stars, I’ll take you to the sky at that time<br> |
||
I’ll take you to the sky at that time<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Three, two, one!) |
|||
⚫ | |||
<br> |
|||
Open the closed diary<br> |
|||
⚫ | |||
I don’t need to forget unfinished notes<br> |
I don’t need to forget unfinished notes<br> |
||
Until the day I can write |
Until the day I can write "the sunset glow I looked at in the past"<br> |
||
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br> |
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br> |
||
<br> |
|||
I have no time to look up in order that I won’t cry<br> |
I have no time to look up in order that I won’t cry<br> |
||
I faced forward and ran<br> |
I faced forward and ran<br> |
||
“Let’s look for the sky in the past!”<br> |
“Let’s look for the sky in the past!”<br> |
||
<br> |
|||
It’s surely like that star, I can’t reach my hand though it seems like I can do it<br> |
It’s surely like that star, I can’t reach my hand though it seems like I can do it<br> |
||
One day I looked at stars with you<br> |
One day I looked at stars with you, I’ll take you to the sky at that time<br> |
||
I’ll take you to the sky at that time<br> |
|||
<br> |
<br> |
||
(Three, two, one!) |
|||
⚫ | |||
<br> |
|||
That star is beautiful<br> |
|||
⚫ | |||
Until the day I can write ‘the sunset glow I looked at in the past’<br> |
Until the day I can write ‘the sunset glow I looked at in the past’<br> |
||
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br> |
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br> |
||
<br> |
|||
⚫ | |||
Before I knew it, I wake up supported by a voice<br> |
|||
Started to walk step by step<br> |
Started to walk step by step, let’s look for the sky in the past<br> |
||
<br> |
|||
Let’s look for the sky in the past<br> |
|||
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br> |
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br> |
||
Lead you by the hand and ran<br> |
Lead you by the hand and ran, lead you by the hand and ran<br> |
||
Lead you by the hand and ran<br> |
Lead you by the hand and ran, we looked at the sky in the past<br> |
||
<br> |
|||
Lead you by the hand and ran<br> |
|||
We looked at the sky in the past<br> |
|||
It surely shines far away from here like that star<br> |
It surely shines far away from here like that star<br> |
||
One day we looked at stars<br> |
One day we looked at stars, I’ll take you to the sky at that time<br> |
||
<br> |
|||
I’ll take you to the sky at that time<br> |
|||
This is our start line where we continuously looked for<br> |
This is our start line where we continuously looked for<br> |
||
When you continuously run and suddenly get moved to tears, your tears also shine<br> |
When you continuously run and suddenly get moved to tears, your tears also shine<br> |
Revision as of 22:23, 1 February 2022
Yumeiro Asterisk | |
---|---|
Song Information | |
Japanese Name | 夢色アスタリスク |
English Name | Yumeiro Asterisk |
Sung by | Tokino Sora |
Lyrics | ていくる |
Composer | ていくる |
Mixing | ていくる |
Illustration | Rein |
Digital Release | Link |
Yumeiro Asterisk (夢色アスタリスク) is an original song by Tokino Sora. The music video for the song was released on her YouTube channel on Jan 29, 2018. It was originally part of the soraSong initiative where fans compose and upload original songs with Sora's image as their theme. Sora herself would then pick several of them to sing.
Yumeiro Asterisk - Dreaming! ver.
A remix of the original song is included in her Dreaming! album which was released on March 27, 2019.
No. | Song | Duration |
---|---|---|
15 | 夢色アスタリスク - Dreaming! ver. | 4:49 |
Milestones
2018
- 29 January Music video release date.[1]
2019
- 27 March Released as part of the Dreaming! album.[2]
Lyrics
Ano “hoshi” wa kirei de ue bakari mite hashitte |
That "star" was beautiful, and I kept looking up at it while running |
Media
Audio
Videos
External Links
References
- ↑ (January 29, 2018} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=kTV6uSmiXEw
- ↑ (March 27, 2019} Retrieved from https://www.jvcmusic.co.jp/tokinosora/65163