あの“星”は綺麗で 上ばかり見て走って |
No edit summary |
|||
Line 157:
Mogaki tsuzukete miteita ano toki no sora wa kitto maboroshi janai<br>
Furikaereba itsu no hi ni ka mitoreteita ano hoshi<br>
|}
|-|
English =
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;"
|-
| valign="top"|
That ‘star’ is beautiful<br>
Always looking above while running<br>
Stumbled each time<br>
But, it was also fun<br>
Before I knew it, night falls<br>
Shined by sunset glow,<br>
Your eyes twinkled<br>
“They’re like ‘stars’”<br>
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br>
Lead you by the hand and ran<br>
“Let’s look for the sky in the past!”<br>
It surely shines far away from here like that star<br>
One day you looked at stars<br>
I’ll take you to the sky at that time<br>
<br>
Wake up and wait a minute!<br>
Open the closed diary<br>
I don’t need to forget unfinished notes<br>
Until the day I can write ‘the sunset glow I looked at in the past’<br>
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br>
I have no time to look up in order that I won’t cry<br>
I faced forward and ran<br>
“Let’s look for the sky in the past!”<br>
It’s surely like that star, I can’t reach my hand though it seems like I can do it<br>
One day I looked at stars with you<br>
I’ll take you to the sky at that time<br>
<br>
Suddenly look up the sky<br>
That star is beautiful<br>
Until the day I can write ‘the sunset glow I looked at in the past’<br>
Run and cry many times, huh, is it a common thing?<br>
Before I knew it, I wake up<br>
Supported by a voice<br>
Started to walk step by step<br>
Let’s look for the sky in the past<br>
I have no time to sleep in order to dream the continuation of a dream<br>
Lead you by the hand and ran<br>
Lead you by the hand and ran<br>
Lead you by the hand and ran<br>
We looked at the sky in the past<br>
It surely shines far away from here like that star<br>
One day we looked at stars<br>
I’ll take you to the sky at that time<br>
This is our start line where we continuously looked for<br>
When you continuously run and suddenly get moved to tears, your tears also shine<br>
The sky we looked up when we continuously struggled must not be a vision<br>
If looking back, there’s the star that we admired one day<br>
|}
</tabber>
|
Yumeiro Asterisk | |
---|---|
Song Information | |
Japanese Name | 夢色アスタリスク |
English Name | Yumeiro Asterisk |
Sung by | Tokino Sora |
Lyrics | ていくる |
Composer | ていくる |
Mixing | ていくる |
Illustration | Rein |
Digital Release | Link |
Yumeiro Asterisk (夢色アスタリスク) is an original song by Tokino Sora. The music video for the song was released on her YouTube channel on Jan 29, 2018. It was originally part of the soraSong initiative where fans compose and upload original songs with Sora's image as their theme. Sora herself would then pick several of them to sing.
A remix of the original song is included in her Dreaming! album which was released on March 27, 2019.
No. | Song | Duration |
---|---|---|
15 | 夢色アスタリスク - Dreaming! ver. | 4:49 |
あの“星”は綺麗で 上ばかり見て走って |
Ano “hoshi” wa kirei de ue bakari mite hashitte |
That ‘star’ is beautiful |