Talk:Main Page: Difference between revisions

Line 40:
<hr>
<span style="font-size:1.5em;">🦖️</span> [[User:Katsumi a.k.a. Upperdecker2562|<ruby><span style="font-family:monospace;font-size:1.12em;background:linear-gradient(90deg, rgba(255,148,188,1) 35%, rgba(23,133,173,1) 100%);-webkit-background-clip:text;-webkit-text-fill-color:transparent;">my Name is Katsumi</span><rp>(</rp><rt style="color:black;font-size:.95em;text-shadow:0 0 5pt #40bcff;">'''BA↗RI↘BA↗RI↘'''</rt><rp>)</rp></ruby></span>]] <div style="background:black;display:inline;padding:.3em .65em;border-radius:1em;font-size:105%;font-family:FOT-Fate_Go Skip B,serif;">[[File:KamenRiderRevice-logo.webp|18px|link=]] [[User talk:Katsumi a.k.a. Upperdecker2562|<span style="color:#40bcff;">talk</span>]]</div> <div style="background:black;display:inline;padding:.3em .65em;border-radius:1em;font-size:105%;font-family:FOT-Fate_Go Skip B,serif;">[[File:KamenRiderRevice-logo.webp|18px|link=]] [[Special:Contributions/Katsumi a.k.a. Upperdecker2562|<span style="color:#40bcff;">contributions</span>]]</div> 19:35, 20 March 2022 (JST)
 
 
:Romaji is intended to give people who cannot read Japanese characters an "imperfect" way to pronounce Japanese. I say "imperfect" because in order to read Romaji correctly, one needs to be familiar with Japanese phonology. However, those who are familiar with Japanese phonology are most likely able to read kana as well. What's left seems like a very, very small niche.
 
:For the examples above, they all already have official "English" names, so no English speaker is left wondering how to pronounce their names. Furthermore, sometimes the Japanese transliteration of their names is off by significant amount. For example, Hakos Baelz is transliterated as ハコス・ベールズ (''Hakosu Bēruzu''), but her name should be pronounced /bɛlz 'heɪkɔs/. If anything, the IPA pronunciation should be what's given to as to not confuse people.
:--[[User:Aesulus|Aesulus]] ([[User talk:Aesulus|talk]]) 02:04, 25 March 2022 (JST)