Ochame Kinou: Difference between revisions

7,163 bytes added ,  2 years ago
m (its -> their)
Line 108:
|}
|}
 
== Lyrics ==
<tabber>
Japanese =
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;"
|-
| valign="top"|
<poem>
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
 
ずっとそばで見てるよ バックアップは任せて
左から右へと 出来事があっちこっちどっち
君はここにいるの? 誕生日まだ先でしょ?
いい加減に小指から 見えない糸主張しない
 
乾いた心臓の音 淡いうわ言
癪に障るなんて気にしてるからに決まってんじゃん
それでも信じて幸せになるように礼儀正しく
まずは些細な挨拶とこから
Are you ready?
 
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
夢からピピピ覚めないで覚めないで
ぬくもり逃げないでまだ朝は
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて
 
100年後続くなら 約束圧縮して
間違ったメールから 勘違いのテキパキテキ
ストローの咥え方 少しは違うでしょ?
見てみぬふりされた 世界が爆発しちゃう!!
調子に乗り出す でもすぐに凹みだす
華麗な暴走誰が止めてくれますかベイベー
ぶつかればまた新しい知識発掘
でも力尽きてしまえばそこまで
Oh my god!
 
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
お星様に願い事 叶えてくれますか
地球の裏側まで 僕を運んで
一番綺麗な花を探しに行くんだ
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙
雫は 胸に包んで 届けるよ空に
Ahh
 
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
お星様に願い事 叶えてくれますか
地球の裏側まで 僕を運んで
一番綺麗な花を探しに行くんだ
まだ君の熱い想いは想いは頬に伝う涙
雫は 胸に包んで 届けるよ空に
 
いつでも I love you. 君に Take kiss me.
忘れられないから 僕の大事なメモリー
どら焼きは主食になれない
ならば上書きしちゃえば 僕の思い通り
夢からピピピ覚めないで覚めないで
ぬくもり逃げないでまだ朝は
たっぷりあるからあと5分いや10分待たせて
</poem>
|}
|-|
Romaji =
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;"
|-
| valign="top"|
<poem>
itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me.
wasurerarenai kara boku no daijina memorii
dorayaki wa shushoku ni narenai
naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
 
zutto soba de miteru yo
bakkuappu wa makasete
hidari kara migi e to dekigoto ga
acchi kocchi docchi
kimi wa koko ni iru no?
baasudei mada saki desho?
iikagen ni koyubi kara
mienai ito shuchou shinai
 
kawaita shinzou no oto awai uwagoto
shaku ni sawaru nante ki ni shiteru kara ni kimatten jan
soredemo shinjite shiawase ni naru youni reigitadashiku
mazu wa sasaina aisatsu toko kara
Are you ready?
 
itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me.
wasurerarenai kara boku no daijina memorii
dorayaki wa shushoku ni narenai
naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
yume kara pipipi samenai de samenai de
nukumori nigenaide
mada asa wa tappuri aru kara
ato gofun iya juppun matasete
 
hyakunengo tsuzuku nara
yakusoku asshuku shite
machigatta meeru kara
kanchigai no tekipakiteki
sutoroo no kuwaekata
sukoshi wa chigau desho?
mite minufuri sareta
sekai ga bakuhatsu shichau!!
choushi ni noridasu demo sugu ni hekomidasu
kareina bousou dare ga tomete kuremasu ka beibee
butsukareba mata atarashii chishiki hakkutsu
demo chikaratsukite shimaeba soko made
Oh my god!
 
itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me.
ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka
chikyuu no uragawa made boku o hakonde
ichiban kireina hana o sagashi ni iku nda
mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida
shizuku wa mune ni tsutsunde
todokeru yo sora ni
Ahh
 
itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me.
ohoshisama ni negaigoto kanaete kuremasu ka
chikyuu no uragawa made boku o hakonde
ichiban kireina hana o sagashi ni iku nda
mada kimi no atsui omoi wa omoi wa hoho ni tsutau namida
shizuku wa mune ni tsutsunde
todokeru yo sora ni
 
itsudemo I love you. kimi ni Take kiss me.
wasurerarenai kara boku no daijina memorii
dorayaki wa shushoku ni narenai
naraba uwagaki shichaeba boku no omoidoori
yume kara pipipi samenaide samenaide
nukumori nigenaide
mada asa wa tappuri aru kara
ato gofun iya juppun matasete
</poem>
|}
|-|
English =
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;"
|-
| valign="top"|
<poem>
᠎I love you always. Take me in your arms and kiss me
I cannot forget this precious memory of mine
If dorayaki cannot become my main diet,
I'll just have to overwrite it my way
 
I'm always watching by your side,
so leave the backup to me
From left to right, events pop up
Here, there, and everywhere
Where are you right now?
Isn't your birthday still some time away?
I'm reasonable enough not to believe
in the invisible string of fate
 
The sound of a parched heart and the shallow mutterings
are getting on my nerves precisely because they bother me
Still, we need to have faith, be mannerly and polite to become happy
For starters, how about some small greetings?
Are you ready?
 
I love you always. Take me in your arms and kiss me
I cannot forget this precious memory of mine
If dorayaki cannot become my main diet,
I'll just have to overwrite it my way
I don't want to wake up from this dream
This warmth, please don't go away
The morning is still young, so please
give me five... no, ten more minutes
 
If this goes on for a hundred years,
then let's compress our promise
To the text I sent to the wrong person
comes a quick and mistaken reply
Aren't the ways we drink
from our straws slightly different?
If everyone pretends not to notice,
then the world will explode!!
I get carried away, but then immediately get shot down
Who will put a stop to my magnificent rampage for me, baby?
When I bump into something, I discover some new knowledge as well
However, I'll only go as far as my stamina can hold out
Oh my god!
 
I love you always. Take me in your arms and kiss me
Will the stars grant my wishes for me?
Carry me to the other side of Earth,
and let's go on a search for the most beautiful flower
Your burning passion turns into tears on your cheeks
I will hold your tear drops in my bosom
and send them into the sky
Ahh
 
I love you always. Take me in your arms and kiss me
Will the stars grant my wishes for me?
Carry me to the other side of Earth,
and let's go on a search for the most beautiful flower
Your burning passion turns into tears on your cheeks
I will hold your tear drops in my bosom
and send them into the sky
 
I love you always. Take me in your arms and kiss me
I cannot forget this precious memory of mine
If dorayaki cannot become my main diet,
I'll just have to overwrite it my way
I don't want to wake up from this dream
This warmth, please don't go away
The morning is still young, so please
give me five... no, ten more minutes
</poem>
|}
</tabber>
 
== External Links ==