Legend of Polka: Difference between revisions

Trivia! Lots of Trivia!
(Trivia! Lots of Trivia!)
Line 9:
The Hololive Official English Twitter describes the show as: "Polka & staff descend into studio recording hell!"<ref>(Jun. 24, 2021) Retrieved from https://twitter.com/hololive_En/status/1407990826190315521</ref>
 
Each new video starts with Polka waiting in an empty room, when Rookie Hololive staff member '''Ms. Izutsu''' (井筒さん) brings something for Polka to do or react and respond to, such as manga Polka made in her childhood, or kids asking Polka for advice in various topics. Throughout the video, Polka interacts mostly with Ms. Izutsu or any guest she might have brought.
 
Starting with Episode 6, all episodes include English subtitles on release. The archived episodes were given English subtitles as well, one episode a week, starting with Episode 1 on June 10, 2021.<ref>(Jun. 9, 2021) Retrieved from https://twitter.com/hololive_En/status/1402839567875543043</ref> By July 8th, 2021, all past episodes have been given English subtitles.
 
<br clear="all" />
Line 243 ⟶ 241:
}}
|}
 
== Trivia ==
* Each episode has a "Video Cooperation" credited to the '''Omaru Troupe Grand Circus''' (おまる座大サーカス).
* Starting with Episode 6, all episodes include English subtitles on release. The archived episodes were given English subtitles as well, one episode a week, starting with Episode 1 on June 10, 2021.<ref>(Jun. 9, 2021) Retrieved from https://twitter.com/hololive_En/status/1402839567875543043</ref> By July 8th, 2021, all past episodes have been given English subtitles.
** By July 8th, 2021, all past episodes have been given English subtitles.
** Starting on Episode 19, each episode also credits the team behind the English subtitles
* Starting on Episode 21, there is a credits rollout at the end of each episode. They include:
** '''General production (総合演出)''': Omaru Polka, Omaru Troupe Grand Circus
** '''Production (演出)''': Omaru Polka, Rookie Staffer Izutsu
** '''Voices (声)''': Omaru Polka, Rookie Staffer Izutsu
** '''Extras (ガヤ)''': Script writer (構成作家)
** '''Things I want (欲しい物)''': Varies from episode to episode.
*** ''Episodes 21 and 22'': 1 million views (100万再生)
*** ''Episode 23'': 10 million subscribers (1000万人登録)
** '''Special Thanks''': The names of all unread Superchat donors. The list is updated weekly, to reflect the Superchats received since the previous week's credits.
 
== References ==
1,105

edits