Daydream: Difference between revisions
remove autoresize="true" parameter since it appears to be broken
No edit summary |
(remove autoresize="true" parameter since it appears to be broken) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 42:
|-
| valign="top"|
<poem>
'''[Intro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
醒めない 夢に Ri-La-Ru-Ra
疼く月 Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
'''[Verse 1]'''
幾度、叫んで 涙しても
その手は虚無を切り
世界は朽ちる
誰もいない 時の果て
'''[Chorus]'''
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
そして もう一度 貴方に逢いたい
いつか 忘却へと 染まるその日に
'''[Verse 2]'''
The time flows cruelly
unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do.
其れは誰にでも 等しく降り注ぐ
残酷な程の安らぎとすれば
'''[Pre-Chorus]'''
受け容れて 受け容れて
終わりへと進む針の音
そう、求めてる 求めてる
在りし日の 面影を
'''[Chorus]'''
さらに おそいくる るてん は ぼうぎゃく
決して 抗えぬ 必然に
いずれ 訪れる 救いは空白
または 其れさえも 運命
'''[Post-Chorus]'''
全てはうつろう 無情な無常
鋭く牙を剥き
優しく蝕む 刻々と 確実に
Life and death at every tick.
Humanity clings to the past and nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell.
'''[Chorus]'''
やがて 壊れゆく 現のロンドに
甘く 誘われて 目を閉じた
さらに 襲い来る 流転は暴虐
決して 抗えぬ 必然にさえ既視感
いつか 忘却へと 染まるその日に
'''[Outro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
</poem>
|}
Line 49 ⟶ 115:
|-
| valign="top"|
<poem>
'''[Intro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
samenai yume ni Ri-La-Ru-Ra
uzuku tsuki Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
'''[Verse 1]'''
ikudo, sakende namidashite mo
sono te wa kuu o kiri
sekai wa kuchiru
dare mo inai toki no hate
'''[Chorus]'''
yagate kowareyuku utsutsu no rondo ni
amaku izanawarete me o tojita
soshite mouichido anata ni aitai
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni
'''[Verse 2]'''
The time flows cruelly
unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do.
sore wa dare ni demo hitoshiku furisosogu
zankokuna hodo no yasuragi to sureba
'''[Pre-Chorus]'''
ukeirete ukeirete
owari e to susumu hari no oto
sou, motometeru motometeru
arishi hi no omokage o
'''[Chorus]'''
sarani osoikuru ruten wa bougyaku
keshite aragaenu hitsuzen ni
izure otozureru sukui wa kuuhaku
mata wa sore sae mo unmei
'''[Post-Chorus]'''
subete wa utsurou mujouna mujou
surudoku kiba o muki
yasashiku mushibamu kokukoku to kakujitsu ni
Life and death at every tick.
Humanity clings to the past and nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell.
'''[Chorus]'''
yagate kowareyuku utsutsu no rondo ni
amaku izanawarete me o tojita
sarani osoikuru ruten wa bougyaku
keshite aragaenu hitsuzen ni sae kishikan
itsuka boukyaku e to somaru sono hi ni
'''[Outro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
</poem>
|}
Line 56 ⟶ 188:
|-
| valign="top"|
<poem>
'''[Intro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
In this neverending dream Ri-La-Ru-Ra
The moon throbbing Ri-La-Ru-Ra
'''[Verse 1]'''
No matter how much I cry and scream
My hands only find nothingness
The world withers away
No one remains at the end of time
'''[Chorus]'''
The rondo of this slowly collapsing reality
Sweetly drew me in, and I closed my eyes
I want to see you once again
On the day it falls into oblivion
'''[Verse 2]'''
The time flows cruelly
unchanging inhumanity
We've reached the point of no return
Don't know how, how we should do.
It falls alike on all who are
A tranquility which seems almost cruel
'''[Pre-Chorus]'''
Accept it, accept it
The ticking of the hands, as they march to the end
Yes, I seek it, I seek it
The memory of the days when things were
'''[Chorus]'''
The tyranny of constant change never ceases its assault
There is no way to resist the inevitable
The only salvation that will eventually come is emptiness
And even that is... destined
'''[Post-Chorus]'''
Everything fades away, transience is intransigent
Baring its sharp fangs
Gently gnawing, moment by moment, slowly but surely
Life and death at every tick.
Humanity clings to the past and nostalgia
Will they ever escape from the chains of time?
Only the clock will tell.
'''[Chorus]'''
The rondo of this slowly collapsing reality
Sweetly drew me in, and I closed my eyes
The tyranny of constant change never ceases its assault
There is no way to resist the inevitable, and that is déjà vu
On the day it falls into oblivion
'''[Outro]'''
Every day, Every heart
Ri-La-Ru-Ra
Don’t you hear the Ringing?
Ri-La-Ru-Ra-Ra-Ra
</poem>
|}
Line 66 ⟶ 264:
=== Videos ===
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;
| {{#ev:youtube|AaMM_1lmFVE|320|center|'''Daydream'''
| {{#ev:youtube|8zAnd-iK8zo|320|center|'''Daydream (Instrumental)'''
| {{#ev:youtube|t-WCfx3nA8M|320|center|'''「Daydream」MV Teaser'''
|-
| colspan="
|}
== Trivia ==
* Kronii tried to upload the music video earlier, but her PC broke.<ref name="afterparty">(
* Kronii provided the initial ideas for the lyrics and atmosphere of Daydream which were then developed into the final song and MV.<ref name="crunchyroll">(Apr. 22, 2022). Retrieved from https://www.crunchyroll.com/anime-feature/2022/04/21-1/interview-taking-some-time-out-of-ouro-kroniis-day</ref>
** The backing track for Daydream was chosen from a number of tracks.<ref name="afterparty"/>
** Kronii specifically asked for the clock ticks and monologue in Daydream.<ref>(Mar. 14, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=RGzQ6zuSJRA</ref>
* The light pillar/streaking design in the MV (i.e. the lines at 0:07) represents the different timelines managed by Kronii<ref name="scRead">(Feb. 20, 2022). Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=iRcIvh1R60Y</ref>
** LUMINA was inspired by watching the television series [[Wikipedia:Loki (TV series)|Loki]], which involves the titular character, the Norse god Loki, being prosecuted for crimes against the timeline.<ref name="scRead"/>
* The glowing text written in cursive in the MV represents LUMINA's interpretation of the [[Hololive English]] lore.<ref name="scRead"/>
** The text is illegible, even to Kronii<ref name="scRead"/>
* LUMINA spent 60 hours total on the MV, including rendering the project at 4K resolution.<ref name="scRead"/>
** LUMINA designed every scene to be usable as a desktop wallpaper.<ref name="scRead"/>
* LUMINA planned to incorporate Kronii's loading and outro screens, but the files were corrupted which prevented her from doing so.<ref name="scRead"/>
* Daydream was originally titled Nightmare, however Kronii's manager thought the song sounded more like a daydream so Kronii agreed to change the song title. Kronii thinks the song is "too mystical" to be titled Nightmare.<ref name="scRead"/>
== External links ==
|