Palette: Difference between revisions

608 bytes added ,  2 years ago
rename "History" section title to "Milestones"
mNo edit summary
(rename "History" section title to "Milestones")
 
(20 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1:
{{Infobox Song
| Image = [[File:Album Cover Art - Palette.jpg|270x270px300x300px]]
| English Name = Palette
| Release Date = February 26, 2021
| SongSung by = [[Tokoyami Towa]]
| Lyrics = [[Tokoyami Towa]]
| Composer = [https://twitter.com/niki_reverse niki]
| Arrangement = niki
| Illustration = [https://twitter.com/kakage0904 kakage]
| Logo Design = Wotoha (OFUTONE)
| Digital Release = [https://towa.streamlink.to/palette Link]
| Abovestyle = background-color:#7B66A8;color:#FFFFFF;
Line 13 ⟶ 14:
}}
 
'''Palette''' is the first original song of [[Tokoyami Towa]]. It was first performed at [[Bloom,|Bloom, hololive IDOL PROJECT 1st Live.]] on February 17th17, 2021. The full version was then released on February 26, 2021.
 
__TOC__
Line 28 ⟶ 29:
| 3:35
|}
 
== Milestones ==
=== 2021 ===
* '''Feb. 17''' First performance live on "[[Bloom,|Bloom, hololive IDOL PROJECT 1st Live.]]".
* '''Feb. 26''' Single release date.
* '''Mar. 18''' Music video premiere date.
* '''Apr. 30''' Instrumental release date in [https://piapro.jp/ piapro].
 
<br clear="all" />
== Lyrics ==
{{Under construction}}
 
 
'''Note:''' There are currently no official lyrics for this song. Lyrics shown below are unofficial.<br />Credits to Chewyboot of the [[Fan Discords|Kenzoku Discord server]].
 
<tabber>
Japanese =
Line 41 ⟶ 44:
|-
| valign="top"|
に吹かれて 誰も気づかぬよう<br />
誰も気づ区別がつかない モノクロの世界<br />
色を足しても 何も見えなくて<br />
区別が付かない<br />
まるで私は 息を止めていた
モノクロの世界<br />
色を足しても<br />
何も見えなくて<br />
まるで私は<br />
息を止めていた<br />
もういいよ
 
遠くて叶えたいよ<br />
遠くても 叶えたい 私はこんな世界<br />
こんな世界 想いも抱きしめていたいのに<br />
夢のキャンバスに 居続ける意味は<br />
この胸に 輝いている ストーリー
居続ける意味は<br />
この胸に輝いている<br />
STORY
 
与えることに意味などないけど​<br />
拾い集めたカケラ失うの?<br />
意味などないけど<br />
拾い集めそして夜はその冷さを​<br />
溶かして手を伸ばした
かけら失うよ<br />
そして夜は<br />
その冷たさを<br />
溶かして手を伸ばした<br />
もういいよ
 
遠くて届けたいよ​<br />
遠くても 届けたい 私は受けとめてく<br />
受け止めてく涙も抱きしめていたいのに<br />
夢のキャンバスに 心込めるのは<br />
​この空に 描きだしてく ストーリー
心込めるのは<br />
 
こんな空に<br />
描き出して夜はその冷たさを<br />
溶かして手を伸ばした
STORY
 
そして夜は<br />
その冷たさを<br />
溶かして手を伸ばした<br />
もういいの<br />
遠くても 叶えたい 私の<br />
私はこんな世界 想いも言葉で包んだ<br />
夢のキャンバスに 色を足してゆく<br />
思いも言葉で包んで
この胸に 今​ 輝いて
 
夢のカンバスに<br />
色を足してゆく<br />
この胸に<br />
今輝いて<br />
強くなくてもいい<br />
壊れかけてもいい<br />
この心は '''{{Ruby|永遠|トワ}}'''に羽ばたいて<br />
​​​​​​響くように塗り替えていく<br />
'''トワ'''に羽ばたいて<br />
Palette
響くように<br />
塗り描いてゆく<br />
PALETTE
|}
|-|
Line 102 ⟶ 86:
|-
| valign="top"|
kaze ni fukarete dare mo kizukanu you<br />
kubetsu ga tsukanai monokuro no sekai<br />
daremo kidzukanuyo<br />
iro o tashite mo nani mo mienakute<br />
kubetsu ga tsukanai<br />
​marude watashi wa iki o tometeita
monokuro no sekai<br />
iro wo tashitemo<br />
nanimo mienakute<br />
marude watashi ha<br />
iki wo tometeita<br />
mou iiyo
 
tookutemo​mou kanaetaiii yo<br />
watashitookute wamo konnakanaetai sekaiwatashi wa<br />
omoimokonna sekai omoi mo dakishimeteitai noni<br />
yume no canvaskyanbasu ni itsuzukeru imi wa<br />
kono mune ni kagayaiteiru sutoorii
itsudzukeru imi ha<br />
kono mune ni kagayaiteiru<br />
story
 
ataeru​ataeru koto ni imi nado nai kedo<br />
imihiroi nadoatsumeta naikakera kedoushinau no?<br />
soshite yoru wa sono tsumetasa o<br />
hiroi atsumeta<br />
tokashite te o nobashita
kakera ushinauyo<br />
soshite yoru ha<br />
sono tsumetasa wo<br />
tokashite te wo nobashita<br />
mou iiyo
 
tookutemomou todoketaiii yo<br />
tookute mo todoketai watashi wa​<br />
watashi ha uketometoku<br />
uketometeku namida mo dakishimeteitainonidakishimeteitai noni<br />
yume no canvaskyanbasu ni kokoro komeru no wa<br />
kono sora ni egakidashiteku sutoorii​
kokoro komeru no ha<br />
konna sora ni<br />
egakidashiteku<br />
story
 
soshite yoru hawa sono tsumetasa o​<br />
​tokashite te o nobashita
sono tsumetasa wo<br />
tokashite te wo nobashita<br />
mou iino<br />
tookutemo kanaetai<br />
watashi no konna sekai<br />
omoi mo kotoba de tsutunde
 
yumemou noii canvas nino​<br />
irotookute womo tashiteyukukanaetai watashi no<br />
konna sekai omoi mo kotoba de tsutsunda<br />
kono mune ni<br />
yume no kyanbasu ni iro o tashiteyuku<br />
ima kagayaite<br />
kono mune ni ima kagayaite
tsuyokunakutemo ii<br />
 
kowarekaketemo ii<br />
konotsuyokunakute kokoromo haii<br />
'''TOWA'''kowarekakete nimo habataiteii<br />
kono kokoro wa '''towa''' ni habataite<br />
hibikuyouni<br />
hibiku youni nurikaeteiku<br />
nurikaiteyuku<br />
Palette
|}
Line 163 ⟶ 128:
|-
| valign="top"|
BlownNobody bysees what it is blowing in the wind, noin onethis noticesworld<br />
ThisIt indistinguishableis all monochrome, impossible to tell black from worldwhite<br />
Even ifThough I weretry to addpaint colorit up, nothingall the colors cannever betake seenhold<br />
I don't even feel alive, stuck in the middle of this all
It's as if I was holding my breath<br />
It's okay
 
I've had enough<br />
Even though it may be far, I want to grant this;<br />
EvenI thoughhave a goal I want to embracereach though it is far<br />
ThisBut this is my world, thoseand I want to hold it dear with all my feelings<br />
TheOn reasonthe canvas of my dreams I will continue to be hereremain<br />
To see what's burning in my heart play out, my own story
at this canvas of dreams<br />
Is a story that shines within this heart
 
ThoughWhile therea maysilver beplatter nois meaningso inwell givingand themtruly but,meaningless<br />
I stand scared of losing the pieces of the puzzle I have<br />
I'll lose those fragments I had gathered up<br />
AndBut so inthen the freezing night, finally begins to thaw<br />
And reaches out to me with a new dawn
To melt through that coldness<br />
I reach my hand out<br />
It's okay
 
That is enough<br />
Even though it may be far, I want it to reach<br />
EvenI thoughhave a goal I want to embrace,reach accept,though evenit thoseis tearsfar<br />
I will accept it all and hold it dear together with all my tears<br />
Onto this canvas of dreams<br />
On the canvas of my dreams, what truly gives it all meaning​<br />
I put my heart into<br />
Is freely painting on the skies above my own story
drawing a story into this sky
 
And so, in the freezing night finally begins to thaw<br />
And reaches out to me with a new dawn
to melt through that coldness<br />
I reach my hand out<br />
Is it okay?<br />
Even though it may be far, I want to grant this;<br />
This world, those feelings<br />
- to wrap them in words
 
This is enough<br />
I put color to this canvas of dreams<br />
I have a goal I want to reach though it is far<br />
that shines now within this heart<br />
And this is my world, it is wrapped up together with all my words<br />
It's okay if I'm not strong<br />
On the canvas of my dreams, which I will continue to paint<br />
It's okay if I'm broken<br />
In the same colors burning within my heart now
This heart will flap its wings for '''eternity'''<br />
 
So it will resonate<br />
I'llIt paintmay overbe itall againtoo weak and frail<br />
It may even crumble and fail<br />
Palette
My mind's desire still takes flight toward all '''eternity'''<br />
It will resonate with and dye the future in own<br />Palette
|}
</tabber>
Line 211 ⟶ 169:
=== Videos ===
{| width="100%" align="center" style="text-align:center;"
| <youtube width="320640" height="240480">0Ylz-SVFQE0</youtube><br />'''Palette'''
|-
| <youtube width="640" height="480">Ud73fm4Uoq0</youtube><br />'''【オリジナル曲】 palette/常闇トワ 【フルMV】'''
|}
 
== External links ==
* [https://towa.streamlink.to/palette Palette Digital Release]
* [https://piapro.jp/t/RwwL Palette_Inst] - piapro ('''Note:''' Hololive Production Fan Work Guidelines ([https://www.hololive.tv/terms Japanese] / [https://en.hololive.tv/terms English] / [https://en.hololive.tv/panduan-karya-turunan Indonesian]))
 
{{Navbox Original Songs by Tokoyami Towa discography}}
{{Navbox Original Songs}}
 
[[Category:Hololive Production Original Songs]][[Category:Hololive Production Original Song Singles]][[Category:Original Songs by Tokoyami Towa]]
201

edits