Okaerinasai

From Hololive Fan Wiki
Okaerinasai
Song Information
English NameOkaerinasai
Sung byTokino Sora
ComposerRyuhei Kinoshita Ryuhei Kinoshita
Video EditingOJAMOJAjunction株式会社
Digital ReleaseLink

"Okaerinasai" (おかえりなさい) is an original song by Tokino Sora which also became the OP song for the anime My Wife Has No Emotion.

Digital Release[edit]

The song is also released as a single on August 14, 2024.

No. Song Duration
1 "Okaerinasai" 3:44

Milestones[edit]

2024[edit]

  • Aug. 14 Released with the Single including the MV version.[1]

Media[edit]

Audio[edit]

Spotify release

Videos[edit]

Official Music Video


Anime OP Version

Lyrics[edit]

(Uh)
インターバルは一定 コントロールしなきゃ
(近づきすぎて)
火傷しちゃうから
わかっているはずなのに 触れ合った手
(何かしてあげたいと)
思うのは なぜ?

感情的な合理性
矛盾はきっと単純で
「思いやり」っていうこのプログラム

こうやって
「おかえりなさい」に包まれて
小さな奇跡が日常に変わっていく
わたしもきっと「ただいま」を待ってるの
与えて 与えられて
優しさは充電されっぱなしだ
ココロの部品[ パーツ ]が ほら
あたためられちゃうな

もうちょっとなんだ 分かりかけてる
(オーダーメイドなやり取り)
つまらないかも
デジタルなゼロとイチ
その中間地点は
(情報がありすぎちゃって)
シャットダウン!
(Restart)

関係性はアンバランス
精密すぎるね すぐに壊れちゃう

でもね「おかえりなさい」で修理して
小さなネジレが
日常に解(ほど)けていく
わたしも きっと「ごめんね」を言いたいの
交わり間違えても 嬉しさは更新されっぱなしだ
ココロのセンサーがほら
アップデートしちゃうな

余計なことばっか 巡ってどうしたいの?
なんで なんで 一緒なんだろう
(Question!)
余計な言葉
(Stop!)
迷って 思考回路
答え探して 検索中 オーバーヒート

もう いいの
理由なんてツクラナイデ
なんとなくで 在って
ただ今 ここにいる

「おかえりなさい」が重なって
大きな奇跡だって日常になるよ
わたしも きっと「ただいま」を待ってるの

与えて 与えられて 幸せは通信されっぱなしだ
ココロのストレージ ほら
容量不足で 笑顔 溢れちゃって
キミにも あげたいな

(Uh)
Intaabaru wa ittei kontorooru shinakya
(chikazuki sugite)
Yakedo shichau kara
Wakatteiru hazu na no ni fureatta te
(nanika shite agetai to)
Omou no wa naze?

kanjouteki na gourisei
Mujun wa kitto tanjun de
“omoiyari” tte iu kono puroguramu

kou yatte
“okaerinasai” ni tsutsumarete
Chiisana kiseki ga nichijou ni kawatte iku
Watashi mo kitto “tadaima” wo matteru no
Ataete ataerarete
Yasashisa wa juuden sareppanashi da
Kokoro no paatsu ga hora
Atatamerarechau na

mou chotto nan da wakarikaketeru
(oodaa meido na yaritori)
Tsumaranai kamo
Dejitaru na zero to ichi
Sono chuukan chiten wa
(jouhou ga arisugichatte)
Shattodaun!
(Restart)

kankeisei wa anbaransu
Seimitsu sugiru ne sugu ni kowarechau

demo ne “okaerinasai” de shuuri shite
Chiisana nejire ga
Nichijou ni hodokete iku
Watashi mo kitto “gomen ne” wo iitai no
Majiwari machigaetemo ureshisa wa koushin sareppanashi da
Kokoro no sensaa ga hora
Appudeeto shichau na

yokei na koto bakka megutte dou shitai no?
Nande nande issho nan darou
(Question!)
Yokei na kotoba
(Stop!)
Mayotte shikou kairo
Kotae sagashite kensakuchuu oobaahiito

mou ii no
Riyuu nante tsukuranaide
Nantonaku de atte
Tada ima koko ni iru

“okaerinasai” ga kasanatte
Ookina kiseki datte nichijou ni naru yo
Watashi mo kitto “tadaima” wo matteru no

ataete ataerarete shiawase wa tsuushin sareppanashi da
Kokoro no sutoreeji hora
Youryou busoku de egao afurechatte
Kimi ni mo agetai na

(Uh)
"The interval is constant. You have to control it (Too close)"
‘Cos you’ll get burned
"I should have known better, but our hands touched(I want to do something for you)"
Why do I think this way?

Emotional rationality
The contradiction is probably simple
It's this program called “compassion”

Like this
Enveloped by “Welcome homes”
Small miracles turn into everyday life
I’m probably waiting for a “I’m home” as well
Giving and receiving
Kindness is always on recharge
Look at the parts of my heart
They’re all warmed up

"I know it’ll be a little longer(A ready-made exchange)"
It may be a little tiresome
A digital zero and one
The middle point is... (Too much information)
...shutdown! (Restart)

Our relationship is unbalanced
It’s too precise, too easily broken

But I’ll repair it with a “Welcome home”
A small screw
Unravels everyday life
I probably want to say “Sorry,” too
"Even if we mistake associations. Happiness is always renewed"
Look at my heart’s sensor
It’s going to be updated

"Everything’s so unnecessary. Why do things always come around?"
Why? Why are we together? (Question!)
Unnecessary words (Stop!)
My circuits are lost
I search for an answer but overheat while I do

But never mind
Please don’t make a reason why
Somehow I’m there
At the moment, I am here

“Welcome homes” overlap
Even major miracles become everyday life
I’m probably waiting for an “I’m home,” too

"Giving and receiving. Happiness is always communicated"
Look at the storage of my heart
With a lack of capacity, my smiles overflow
I want to give you a smile, too

References[edit]

  1. (Aug. 14, 2024} Retrieved from https://www.youtube.com/watch?v=jRaEr1LcbSo

External Links[edit]